- With an Afterword by César Aira.
- Read The Guardian‘s profile of Norah Lange.
- Runner-up in the 2019 TA First Translation Prize.
- Shortlisted for the Warwick Women in Translation Prize.
- Longlisted for the Best Translated Book Awards 2019.
- You can read an interview on Electric Lit, with translator Charlotte Whittle, who talks about how she first came across Norah Lange’s work, here.
- If you had subscribed to And Other Stories before 12 February 2018, you would have received a first edition copy of the book – in which all subscribers are thanked by name – before its official publication, as well us up to five other And Other Stories titles per year. Find out about subscribing to upcoming titles here.
‘The first English translation of a 1950 work by the groundbreaking Argentinian author is darkly irresistible ... Combining painterly qualities with poetic imagery, Lange’s prose is rich in metaphor'
‘Hallucinatory and unsettling, the prose vibrates like a high-tension wire . . . the brilliance of the language, and the shifting perspectives transform what at first seems banal into something mesmerising and tragic . . . a picture of suffocating isolation and voyeurism, Hitchcock without a murder.’
‘Intimate and vital … this is an exquisite novel, full of light, shadows, and profound revelations.’
‘A beautiful and mesmerizing modernist experiment . . . The writing is crisp and direct, in stark contrast to the intricate psychological darkness the narrator inhabits, and it leaves the reader questioning every detail. Unsettling and masterful, this short but dense novel should entice fans of literary giants like Virginia Woolf and Clarice Lispector.’
'Short, poetic, and alluring . . . Readers who like unreliable protagonists and enjoy being kept on their toes will be up for the challenge.'
‘Female experience in all its isolate weirdness as narrated by a voyeuristic woman with a sensuous sensibility. I want to trust this woman but I don’t, which makes People in the Room all the scarier.’
‘Deathly scenes from a wax museum come to life, in a closed, feminine world.’
‘PEOPLE IN THE ROOM brings to mind the alluring uncertainty of Shirley Jackson's Hangsaman, the imaginative intensity of adolescence transformed into masterful fiction.’
'Lange deftly updates a classic fairy tale motif into this cryptic, telling, spellbinding piece of modernist writing.'
‘With her singular, powerful voice and her radical turnings of the screw of detective fiction, Lange joins a wave of classic women writers including Clarice Lispector and Leonora Carrington whose rediscovery has altered the terrain of Latin American literature.’
‘Lange breaks the canon that was suffocating women writers at the beginning of the twentieth century.’
‘Only the dominant machismo of her era meant that Norah Lange was usually noted more for her Norwegian beauty than for her stature as a great writer. In People in the Room, Lange’s intensity and clarity are reminiscent of Virginia Woolf’s finest moments in Mrs Dalloway.’